قصص بالانجليزي قصيرة جدا | قصص انجليزية قصيرة استماع ومقروءة

ضمن سلسلة أفضل قصص قصيرة انجليزية قصيرة جدا مترجمة لتعلم الإنجليزية للمبتدئين بالصوت والصورة نقدم لكم اليوم مجموعة رائعة من القصص الانجليزية القصيرة جدا البسيطة المناسبة لتعلم اللغة الإنجليزية للمبتدئين والأطفال استماع وقراءة وقبل ذلك ندعوكم إلى الاشتراك في قناتنا على اليوتيوب فهي تنشر باستمرار أفضل القصص الانجليزية المترجمة  

وكذلك كنا قدمنا في مقالة أخرى مجموعة رائعة من القصص الانجليزية بصيغة pdf يمكنكم الاطلاع عليها وتحميلها من الرابط 

ومن هنا يمكنكم تحميل القصص الإنجليزية القصيرة المترجمة المصورة  برابط مباشر

قصص بالانجليزي قصيرة جدا

اكتشف الآن مجموعة رائعة من قصص انجليزية قصيرة مسموعة ومقروءة، بسيطة ومناسبة تمامًا لتعلم اللغة الانجليزية للمبتدئين والأطفال. تتضمن هذه المجموعة محتوى شيق وسهل يساعدك على تحسين مهاراتك في التحدث والقراءة، إن "قصص بالانجليزية قصير جداً" هو. خيار جيد لتَطوير قُدراتك في تعلم اللغة الإنجليزية 

القصة الأولى (the poor and the rich) الفقراء والأغنياء 

One day, a rich father took his son on a trip. to show him how poor people live . They spent a day on the farm of a poor family. OnNorma tried to sleep. the way to home the father askedt his son: How poor they are? What did you learn from this trip? The son said " We have one dog, they have 4 of them.We have a pool, they have a river. We have expensive lanterns, they have stars. We buy food, they grow food. We have walls to protect us, they have friends. We have television, they spend time with family and relatives.Thanks Dad for showing me how poor we are.

 ذات يوم اصطحب أب غني ابنه في رحلة ليريه كيف يعيش الناس الفقراء. هم قضوا يومًا في مزرعة عائلة فقيرة. في الطريق إلى المنزل سأل الأب ابنه: كيف هم فقراء؟ ماذا تعلمت من هذه الرحلة؟ قال الابن "لدينا كلب واحد ، لديهم 4 منهم. لدينا بركة ولديهم نهر. لدينا قناديل باهظة الثمن ولديها نجوم. نشتري الطعام، يزرعون الطعام. لدينا جدران لحمايتنا، لديهم أصدقاء. لدينا تلفزيون، هم يقضون الوقت مع العائلة والأقارب. شكرا يا أبي لإظهارك لي كيف نحن فقراء.

القصة الثانية (Smart Soldier) الجندي الذكي


Fred was a young soldier in a big camp. During the week they always worked very hard, but it  was Friday, and all the young soldiers were free, so their officer said to them, 'You can go into  the town this afternoon, but first I'm going to inspect you.’  Fred came to the officer, and the officer said to him, 'Your hair's very long. Go to the barber and  then come back to me again. Fred ran to the barber's shop, but it was closed because it was Friday. fred was very sad for a  few minutes, but then he smiled and went back to the officer. 'Are my boots clean now, sir?' he asked. The officer did not look at Fred's hair. He looked at his boots and said, 'Yes, they're much better  now. You can go out. And next week, first clean your boots, and then come to me!'

كان فريد جنديًا شابًا في معسكر كبير. خلال الأسبوع كانوا دائمًا يعملون بجد، ولكن كان يوم الجمعة. وكان كل الجنود الشباب أحرارا. لذلك قال ضابطهم لهم. يمكنكم الذهاب إلى المدينة بعد هذا الظهر لكن أولاً سأفحصكم. جاء فريد إلى الضابط. وقال الضابط له شعرك طويل جدًا. اذهب إلى الحلاق ثم عد إلي مرة أخرى. ركض فريد إلى محل الحلاقة، لكنه كان مغلقًا لأنه كان يوم الجمعة. كان فريد حزينًا جدًا لبضع دقائق، ولكن بعد ذلك ابتسم وعاد إلى الضابط. "هل حذائي نظيف الآن يا سيدي؟" هو سأل. لم ينظر الضابط إلى شعر فريد. نظر إلى حذائه وقال نعم، انها أفضل بكثير الآن. يمكنك الخروج. وفي الأسبوع المقبل ، نظف حذائك أولاً، ثم تعال إلي!

القصة الثالثة (Norma tried to sleep) نورما تحاول النوم

Norma tried to sleep. Norma went to bed.  It was eleven o'clock. She turned out the light. She lay in bed.  It was dark. It was quiet. She couldn't sleep. She closed her eyes. She tried to sleep, but she couldn't. She turned the light back on. She opened her book. She started to read her book. It was a good book.  She read one page. Then she read another page. After a while, she felt sleepy. She closed the book. She turned out the light. She went straight to sleep. She closed her eyes.

ذهبت نورما إلى الفراش. كانت الساعة الحادية عشر. أطفأت الضوء. استلقت على السرير. كان ظلاما. كان هدوءا. لم تستطع النوم. أغمضت عينيها. حاولت النوم لكنها لم تستطع. اعادت اشعال الضوء مرة أخرى. فتحت كتابها. بدأت في قراءة كتابها. كان كتابا جيدا. قرأت صفحة واحدة. ثم قرأت صفحة أخرى.
بعد فترة شعرت بالنعاس. أغلقت الكتاب.أطفأت الضوء.  أغمضت عينيها. ذهبت مباشرة في النوم.

القصة الرابعة (the robber) اللص

 

  A robber came to my house yesterday. He had on a mask. He had on two slippers. He had a big bag. I stopped him and said, “What are you doing?” “I am taking your food,” said the robber. “Don’t you take my food or I will call my cat,” I said. He left and did not take my food. I don’t think that he wanted to meet up with my cat

لص جاء إلى منزلي أمس. كان يرتدي قناعا. كان يرتدي نعالين. كان لديه حقيبة كبيرة. أوقفته وقلت: "ماذا تفعل؟" "أنا آخذ طعامك". قال اللص "لا تأخذ طعامي أو ساستدعي قطتي". انا قلت. هو غادر ولم يأخذ طعامي. لا أعتقد أنه يريد مقابلة قطتي.

القصة الخامسة (The Bees and the Beetles) النحل والخنافس


Far away on the hills, there was a forest full of many different trees and plants. Different kinds of animals, birds and insects lived in the forest. There was a huge beehive on a tall tree. The Bees were always busy collecting honey and filling their combs. On another old tree, close to the tree with the beehive, was a colony of Beetles. They lived in the old tree trunk. The Bees and Beetles were very good neighbours. They never troubled each other. and always went their own ways. They lived peacefully with each other. One day, the friendly Bees invited the Beetles for dinner. The Beetles arrived and dinner was served. The Bees offered the Beetles some of the best honey that they had. The Beetles did not like the taste of honey. They barely ate anything and then flew away. The next day, all the Beetles invited the Bees over for dinner. A plate full of dung was served to the Bees. The Bees could not eat even a single bite. They remained hungry and flew back home. Two people can have different likes and dislikes, but still they can be good friends.

بعيدًا على التلال. كانت هناك غابة مليئة بالعديد من الأشجار والنباتات المختلفة. عاشت أنواع مختلفة من الحيوانات والطيور. والحشرات في الغابة. كانت هناك خلية نحل ضخمة على شجرة طويلة. كان النحل منشغلاً دائمًا بجمع العسل. وملء أمشاطه. على شجرة قديمة أخرى. بالقرب من الشجرة التي بها خلية نحل ، كانت مستعمرة الخنافس. كانوا يعيشون في جذع الشجرة القديم. كان النحل والخنافس جيرانًا جيدين جدًا. لم يزعجوا بعضهم البعض أبدًا. وساروا دائمًا على طرقهم الخاصة. كانوا يعيشون بسلام مع بعضهم البعض. ذات يوم، دعا النحل الودود الخنافس لتناول العشاء. وصلت الخنافس. وتم تقديم العشاء. قدم النحل للخنافس. بعضًا من أفضل أنواع العسل التي لديهم. لم تحب الخنافس طعم العسل. بالكاد أكلوا أي شيء. ثم طاروا بعيدا. في اليوم التالي دعت جميع الخنافس النحل لتناول العشاء. تم تقديم طبق مليء بالروث للنحل. لم يستطع النحل أكل حتى لدغة واحدة. ظلوا جائعين وعادوا إلى ديارهم.  يمكن أن يكون لشخصين حب وكراهية مختلفين. لكن لا يزال بإمكانهم أن يكونوا أصدقاء جيدين.

تعليقات