تعلم التحيات غير الرسمية في المحادثة باللغة الإنجليزية بسهولة

تعد التحيات باللغة الإنجليزية من أساسيات المحادثة، سواء كانت رسمية أو غير رسمية، في هذا المقال سنقدم لكم تعلم التحيات غير الرسمية في المحادثة باللغة الإنجليزية بسهولة ونعرفكم بالصيغ الأكثر استخداما وكيفية استخدامها والرد عليها مع الكثير من الأمثلة والمحادثات التطبيقية في التحيات غير الرسمية باللغة الإنجليزية مكتوبة ومنطوقة وقبل البدء ندعوكم للاشتراك في قناتنا على على يوتيوب كما يمكنكم استماع جميع المحادثات الواردة في مدونة اليوم من الفيديو 👇👇


وكنا قد قدمنا سابقا مجموعة من التدوينات المتعلقة بتعلم المحادثة باللغة الإنجليزية مثل محادثات انجليزية مترجمة للمبتدئين التحيات الرسمية و كتاب 99 محادثة مع الصوتيات مجانا. و أفضل 7 كتب محادثات انجليزية pdf وأيضا كورسات مجانية لتعلم المحادثة الإنجليزية للمبتدئين. يمكنكم الاطلاع عليها من الروابط السابقة

التحيات غير الرسمية باللغة الإنجليزية

عندما تتعلم اللغة الإنجليزية، فإن القدرة على استخدام التحيات الغير رسمية "Informal greetings" يمكن أن تساعدك في التواصل بطريقة أكثر طبيعية وودية،تتيح التحيات غير الرسمية في اللغة الإنجليزية إمكانية التعبير عن الحميمية والقرب بين الأشخاص في المحادثات اليومية. تعكس هذه التحيات العفوية والود بين الأفراد، وتساهم في إقامة جو من الاحترام والتواصل الفعال. ومع ذلك، يجب أن يتم استخدام هذه التحيات بحذر وفقًا للسياق وعلاقة الشخص بالآخرين. قد يكون من الأفضل استخدام التحيات غير الرسمية مع الأصدقاء والمعارف المقربين، بينما يتعين استخدام التحيات الرسمية في المحافل الرسمية والمهنية.

استخدام التحيات غير الرسمية في اللغة الإنجليزية

تستخدم التحيات غير الرسمية في اللغة الإنجليزية عادةً في المحادثات الغير رسمية والمناسبات الاجتماعية غير الرسمية. إليك بعض السياقات التي يُمكن فيها استخدام التحيات غير الرسمية:
1. محادثات الأصدقاء: يُمكن استخدام التحيات غير الرسمية عند التحدث مع أصدقاء مقربين أو أشخاص تعاملت معهم بشكل متكرر. هذه التحيات تعزز الحميمية وتعكس العلاقة الودية بين الأشخاص.
2. الرسائل النصية ووسائل التواصل الاجتماعي: يُعتبر التحدث عبر الرسائل النصية ووسائل التواصل الاجتماعي بيئة غير رسمية عادةً. لذا، يُمكن استخدام التحيات غير الرسمية في هذه السياقات للترحيب بالأصدقاء والتعبير عن الحميمية.
3. الأنشطة الاجتماعية غير الرسمية: في مناسبات غير رسمية مثل الحفلات المنزلية والاجتماعات الاجتماعية العفوية، يُمكن استخدام التحيات غير الرسمية للترحيب بالضيوف وتعزيز الأجواء الودية والمرحة.
4. المحادثات الغير رسمية في العمل: في بعض الأحيان، قد يكون لديك علاقة غير رسمية مع زملاء العمل المقربين. في هذه الحالات، يُمكن استخدام التحيات غير الرسمية للتواصل الودي وتعزيز الروح المرحة في بيئة العمل.
ومع ذلك، يجب أن تكون حذرًا عند استخدام التحيات غير الرسمية وتأخذ في الاعتبار العلاقة والسياق الاجتماعي. في المحافل الرسمية مثل اللقاءات العملية الهامة أو المحادثات المهنية، قد يكون من الأفضل استخدام التحيات الرسمية للحفاظ على الاحترام والمهنية.
بشكل عام، يمكن استخدام التحيات غير الرسمية في المحادثات اليومية والأوقات غير الرسمية للتعبير عن الحميمية والود بين الأشخاص..

العبارات الشائعة في التحيات غير الرسمية

التواصل بشكل فعال باللغة الإنجليزية يتطلب معرفة التحيات والمصطلحات غير الرسمية. في هذه الفقرة سنتعلم العبارات الشائعة في التحيات غير الرسمية مترجمة بالعربي وكيفية الردود الممكنة

التحية: Hi!   الرد Hi!

التحية: Hey!  الرد Hey!

التحية: Hey there الرد Hey there

التحية 1 : Welcome  الرد Welcome

التحية 1 : Greetings الرد Greetings

Long time no see!”

 وقت طويل لم ارك!".

good to see you!

من الجميل رؤيتك، سعيد لرؤيتك

It’s been ages!

لقد مر زمن طويل

Where have you been hiding?

أين كنت مختفيا

am glad to see you. / I am happy to see you. / I am pleased to see you.

أنا سعيد لرؤيتك.

Good to see you again.

سررت برؤيتك مجددا

Nice to see you again.

 جميل ان اراك مرة اخرى

الأسئلة الشائعة في التحيات غير الرسمية

هذه الاسئلة الشائعة في التحيات غير رسمية التي يمكن استخدامها في المحادثات اليومية باللغة الإنجليزية مترجمة باللغة العربية

السؤال

How’s it going? 

What’s going on

كيف حالك؟، كيف تسير الأمور معك

الردود الممكنة

I am great

أنا بأفضل حال

Good, thanks. You?

جيد شكرا.  أنت؟

Fine thanks, you?

بخير شكرا. انت؟

 

السؤال

How are you doing

 كيف حالك

الردود الممكنة

I am doing well.

أنا بخير.

I’m well, How are you

انا بخير، كيف حالك؟

It’s going well, Thank you. How are you doing

إنها تسير على ما يرام ، شكرًا لك. كيف حالك؟

المجموعة الأول من أسئلة التحيات غير الرسمية

What’s new?

What’s up?

كيف الحال، ما جديد أخبارك

الردود الممكنة

Nothing new

لا جديد

Not much.

ليس كثيراً.

Nothing.

لا جديد.

المجموعة الثانية من أسئلة التحيات غير الرسمية

How’s everything?

How are things?

كيف الأحوال، كيف تسير الأمور معك، كيف هي الأمور؟

الردود الممكنة

Everything’s great, thanks. You?

كل شيء على ما يرام شكرا. وأنت؟

Things are going well, keeping busy.

الأمور تسير بشكل جيد، مشغول قليلًا.

Everything is good, just taking it one day at a time.

كل شيء على ما يرام، نعيش الحياة يومًا بيوم.

 

المجموعة الثالثة من أسئلة التحيات غير الرسمية

 

How’s your day?

How’s your day going?

 كيف يومك

كيف كان يومك

الردود الممكنة

My day is going well.

يومي يسير بشكل جيد.

 My day is going great so far.

يومي يسير بشكل رائع حتى الآن.

 My day has been busy but good.

يومي كان مشغولًا ولكنه جيد.

 day is going pretty well.

اليوم يسير بشكل جيد تمامًا.

 My day is going smoothly.

يومي يسير بسلاسة.

المجموعة الرابعة من أسئلة التحيات غير الرسمية

how have you been?

How have you been doing?

 كيف كان حالك؟، كيف حالك

الردود الممكنة

 'Not bad at all!'

 "ليس سيئاً على الإطلاق!"

Great, thank you. And you?

رائع شكرا لك. وأنت؟

Very well. How are you?

جيد جدا. كيف حالك؟

Good thanks. How about you?

جيد شكرا. ماذا عنك؟

محادثات تطبيقية في التحيات غير الرسمية

في هذه الفقرة، سنقدم الكثير من الأمثلة على محادثات انجليزية قصيرة مترجمة للمبتدئين في التحيات الغير رسمية التي يمكنك استخدامها كمبتدئ في اللغة الإنجليزية.

المحادثة 1 في التحيات غير الرسمية:

Hi Morgan. Person A:

Hi Lisa, What’s uup :Person B:

Person A: I’m looking for the airport, Can you tell me how to get there?

No, sorry,  I don’t know.

الترجمة بالعربي

مرحبا مورغان.

مرحبا ليزا، ما الأمر؟

أنا أبحث عن المطار، هل يمكنك أن تخبرني كيف يمكنني الوصول إلى هناك؟

لا، آسف، لا أعرف.

المحادثة 2 في التحيات غير الرسمية:

Hello Dave, it's good to see you again. What brings you here?"

What a pleasent surprise, We have not seen each other for such a long time.  How have you and the family?

المحادثة مترجمة باللغة العربية 

مرحبا ديف، سعيد برؤيتك مرة أخرى. ماذا يجلبك هنا؟

مفاجأة سارة، لم نرَ بعضنا منذ وقت طويل. كيف حالك وكيف حال العائلة؟

المحادثة 3 في التحيات غير الرسمية:

Sarah: Hello Jason, how are you, it's been a long time since we last met?

Jason: Oh, hi Sarah I'm have got a new job now and is going great, How about you?

Sarah: Not too bad.

المحادثة مترجمة

سارة: مرحبا جيسون، كيف حالك؟ مضى وقت طويل منذ لقائنا الأخير.

جيسون: أوه، مرحبا سارة، لدي وظيفة جديدة الآن وتسير على ما يرام. أنت كيف حالك؟

سارة: ليس سيئًا جدًا.

المحادثة 4 في التحيات غير الرسمية:

Lisa: “Hey Morgan, how have you been? Long time no see!”

Morgan: “Hey! What a surprise! Yes, you are right, we haven’t seen each other in a long time, How have you been?”

ترجمة المحادثة

ليزا: "مرحبًا مورغان، كيف حالك؟ وقت طويل منذ رؤيتنا!"

مورغان: "مرحبًا! مفاجأة جميلة! نعم، أنت على حق، لم نلتقِ منذ وقت طويل. كيف حالك؟"

المحادثة 5 في التحيات غير الرسمية:

Hi Jason, Sarah tells me a lot about you,  She has a lot of good things to say about you.

Wow; How, long has it been so we last met up? It seems ages it must be 6 months, I'm good thanks, How about you?

مرحبًا جيسون، سارة تحكي لي الكثير عنك، لديها الكثير من الأشياء الجيدة لتقولها عنك.

واو، كم من الوقت مرّت منذ لقائنا الأخير؟ يبدو أنها مدة طويلة، ربما 6 أشهر. أنا بخير، شكرًا، أما أنت؟

 محادثة 6 في التحيات غير الرسمية:

Person A: Hey! How have you been doing?
Person B: Hey there! I've been great, thanks for asking. How about you?
Person A: Not too bad. Just dealing with some work deadlines.
شخص أ: مرحبًا! كيف حالك؟
شخص ب: مرحبًا بك! أنا بخير، شكرًا على السؤال. ماذا عنك؟
شخص أ: ليس سيئًا. أتعامل فقط مع بعض المواعيد النهائية في العمل.

محادثة 7 في التحيات غير الرسمية:

Hey Morgan, what’s up?

Oh, hey, Not much, How’s it going?

Good, thanks. 

مرحبا مورغان، كيف الأمور؟

أوه، مرحبا، ليس كثيرا، كيف تسير الأمور؟

جيد، شكرا.

محادثة 8 في التحيات غير الرسمية:

Lisa: Hey Sue! Good to see you,  How’s it going?

Morgan: Good thanks,  And you?

 Lisa. Everything’s fine,  Just busy with the kids, of course.

 

ليزا: مرحبا سو! سعيدة برؤيتك، كيف الأمور؟

مورغان: جيد شكرا، وأنت؟

ليزا: كل شيء على ما يرام، مشغولة بالأطفال بالطبع.

محادثة 9 في التحيات غير الرسمية:

A: Hey! It’s good to see you! It’s been ages! Where have you been hiding? 

B: Hi Jason, what’s up? I’ve just been busy, working a lot of long hours. What about you? How have you been? 

A: Everything’s good. Nothing new really

أ: مرحبا! سعيد برؤيتك! لقد مرت فترة طويلة! أين كنت تختبئ؟

ب: مرحبا جيسون، كيف الأمور؟ لقد كنت مشغولا، يعملون ساعات طويلة. وأنت؟ كيف حالك؟

أ: كل شيء على ما يرام. لا يوجد جديد حقا.

محادثة 10 في التحيات غير الرسمية:

Hi Sarah, what have you doing lately? 

so good to see you, I haven't seen you in ages, how are you old friend? 

مرحبا سارة، ماذا كنت تفعلين في الآونة الأخيرة؟

سعيد جدا برؤيتك، لم أرك منذ فترة طويلة، كيف حالك ايتها الصديقة القديمة 

محادثات انجليزية قصيرة مترجمة في المحادثات الرسمية

تعلم المحادثة باللغة الإنجليزية للمبتدئين يتطلب الاستمرار في التمرن والتطبيق العملي. باستخدام المحادثات غير الرسمية المقدمة في هذه المقالة، يمكنك تعلم التحيات غير الرسمية واستخدامها بثقة في المواقف غير الرسمية. لا تنسى أن تواصل التعلم من خلال قراءة والاستماع للناطقين الأصليين وممارسة المحادثات بشكل منتظم. بالتدريب المنتظم، ستتحسن مهاراتك في المحادثة وتصبح قادرًا على التواصل بثقة في اللغة الإنجليزية

 

محادثة 11 في التحيات غير الرسمية:

Person A: Hi! What's up?

Person B: Hey! Not much, just enjoying the weekend. How about you?

Person A: Same here. It's nice to have some downtime.

الشخص أ: مرحبا! ماذا يحدث؟

الشخص ب: مرحبا! ليس كثيرا، فقط أستمتع بعطلة نهاية الأسبوع. ماذا عنك؟

الشخص أ: نفس الشيء هنا. من الجميل أن يكون لديك بعض الوقت الخاص.

محادثة 12 في التحيات غير الرسمية:

Person A: Hey! How's everything going?

Person B: Hey there! Things are going well, thanks! How about you?

Person A: Can't complain. Just trying to stay busy.

الشخص أ: مرحبا! كيف تسير الأمور؟

الشخص ب: مرحبا هناك! الأمور تسير على ما يرام، شكرا! وأنت؟

الشخص أ: لا يمكن الشكوى. أحاول فقط أن أبقى مشغولا.

محادثة 13 في التحيات غبر الرسمية:

Person A: Hi! How's your day going?

Person B: Hey! It's been a great day so far, How about yours?

Person A: Pretty good, Just had a productive morning.

الشخص أ: مرحبا! كيف يسير يومك؟

الشخص ب: مرحبا! لقد كان يومًا رائعًا حتى الآن، وأنت؟

الشخص أ: جيد جدا، لقد كانت لدي صباحية منتجة.

محادثة 14 في التحيات غبر الرسمية:

Person A: Greetings! What's new with you?

Person B: Hey! Not much, just started a new project at work, How about you?

Person A: That sounds exciting! I've been catching up on some reading lately.

الشخص أ: تحية! ما الجديد معك؟

الشخص ب: مرحبا! ليس كثيرا، لقد بدأت مشروعًا جديدًا في العمل، وأنت؟

الشخص أ: يبدو ذلك مثيرًا! لقد كنت ألتقط بعض الكتب في الآونة الأخيرة.

محادثة 15 في التحيات غبر الرسمية:

Person A: Hey, what's up?

Person B: Not much, just hanging out. How about you?

Person A: Same here, just taking it easy.

الشخص أ: مرحبا، كيف الحال؟

الشخص ب: لا شيء، فقط أمضي الوقت. أما أنت؟

الشخص أ: نفس الشيء، فقط أسترخي.

محادثة 16 في التحيات غبر الرسمية:

Person A: Hey, long time no see! How have you been?

Person B: Yeah, it's been a while! I've been doing well, thanks,  How about you?

Person A: I've been great, thanks for asking.

الشخص أ: مرحبا، وقت طويل لم ارك! كيف حالك؟

الشخص ب: نعم، مرت وقتًا طويلا! أنا بخير، شكرًا لسؤالك. أما أنت؟

الشخص أ: أنا بخير، شكرًا على السؤال.

محادثة 17 في التحيات غبر الرسمية:

Person A: What's new with you?

Person B: Actually, I just got a new job! I'm really excited about it.

Person A: That's awesome! Congratulations! 

الشخص أ: ما الجديد معك؟

الشخص ب: في الواقع، حصلت للتو على وظيفة جديدة! أنا متحمس جدًا لذلك.

الشخص أ: هذا رائع! تهانينا. 

محادثة 18 في التحيات غبر الرسمية:

Person A: How are things going?

Person B: Things have been a bit hectic lately, but overall, I can't complain, How about you?

Person A: I've been managing, nothing too out of the ordinary.

الشخص أ: كيف تسير الأمور؟

الشخص ب: كانت الأمور مزدحمة قليلا في الآونة الأخيرة، ولكن بشكل عام، لا يمكنني الشكوى. أما أنت؟

الشخص أ: أنا أواجه الأمور، لا شيء غير عادي.

محادثة 19 في التحيات غبر الرسمية:

Person A: Hey, how's life treating you?

Person B: Life has its ups and downs, but I'm hanging in there, How about you?

Person A: I can relate, Just taking things one day at a time.

الشخص أ: مرحبا، كيف تعاملك الحياة؟

الشخص ب: الحياة لها مرتفعاتها ومنخفضاتها، لكن أنا متمسك بالأمور. أما أنت؟

الشخص أ: يمكنني أن أفهم ذلك. أنا فقط أتعامل مع الأمور يومًا بيوم.

محادثة 20 في التحيات غبر الرسمية:

Person A: Hey, how's your day?

Person B: My day is going well.

Person A: That's good to hear!

الشخص أ: مرحبا، كيف يومك؟

الشخص ب: يومي يسير على ما يرام.

الشخص أ: من الجيد أن سمعت ذلك!

خاتمة اهمية التحيات غير الرسمية في المحادثة باللغة الإنجليزية

تعلم التحيات غير الرسمية في المحادثة باللغة الإنجليزية له أهمية كبيرة في تطوير مهارات التواصل وبناء العلاقات الشخصية. إليك بعض الأسباب التي تبرز أهمية تعلم التحيات غير الرسمية:

1. التواصل الفعال: باستخدام تحيات غير رسمية، يمكنك بناء جو من الود والاسترخاء في المحادثات. هذا يساعد على تحسين تجربة التواصل وتبادل الأفكار بطريقة أكثر فعالية ومرحة.

2. إظهار الاهتمام والود: من خلال استخدام تحيات غير رسمية، يمكنك إظهار اهتمامك وتقديرك للآخرين. يعزز ذلك الروابط الشخصية ويساهم في بناء علاقات قوية وإيجابية.

3. التكيف الثقافي: في العديد من الثقافات، التحيات غير الرسمية تعتبر جزءًا أساسيًا من التواصل اليومي. عندما تتعلم هذه التحيات، فإنك تظهر احترامك للثقافة المحلية وتكيفك معها، مما يسهل التفاعل مع الناس والاندماج في بيئة جديدة.

4. تخفيف التوتر والجو المرح: التحيات غير الرسمية تساهم في خلق جو من الانفتاح والمرح في المحادثات. يمكن استخدامها لكسر الجليد وتخفيف التوتر في المواقف الاجتماعية، مما يجعل الجميع يشعرون بالراحة والاستمتاع بالمحادثة.

5. تواصل مع الأصدقاء والعائلة: التحيات غير الرسمية تستخدم بشكل شائع في التواصل مع الأصدقاء والعائلة. عندما تتعلم هذه التحيات، فإنها تساعدك على التواصل بشكل أفضل وتعبير عن مشاعرك وتقديرك لأحبائك.

باختصار، تعلم التحيات غير الرسمية في المحادثة باللغة الإنجليزية يعزز مهارات التواصل ويسهم في بناء علاقات قوية وإيجابية. إنها جزء مهم من تطوير اللغة والتكيف الثقافي، وتساعد على إنشاء بيئة مرحة ومريحة في المحادثات اليومية.

 

تعليقات